Алфавит Немецкий алфавит построен на основе латиницы с диакритическими знаками для гласных ( ä, ö, ü) и буквой ß, не используемой в других языках. Для этих букв есть альтернативные написания: ae, oe, ue, ss, но при их использовании теряется однозначность. Транслитерация Часть немецких букв передается на русский язык однозначно: b → б n → н t → т d → д p → п w → в f → ф q → к x → кс g → г r → р y → и m → м ß → с z → ц 3.
J Сочетания j + гласная передаются таким образом: —в начале слова и после гласных ja → я, jä ( je) → е, jo → йо, jö → йё, ju → ю, jü → йю: Jähns → Енс, Jül → Йюль; —после согласных ja → ья, jä ( je) → ье, jo → ьо, jö → ьё, ju ( jü)→ ью: Lilje → Лилье. Перед согласной и в конце слова j → й. Гласные и их сочетания Немецкие дифтонги передаются в транскрипции по следующим правилам: eu → ой, ei → ай, ie →.
Распространенная традиция передавать eu ( ei) → эй ( ей) сегодня считается устаревшей, хотя многие имена и фамилии передаются именно по этим правилам: Reuter → Рейтер, Geiger → Гейгер. После гласных e ( ä) → э, i → й. В начале слова e ( ä, ö) → э, ü →.
В остальных случаях гласные передаются транслитерацией: a → а, e ( ä) → е, i → и, o → о, ö → ё, u → у, ü → ю, y →. S, C, H Буквосочетаниям sch, chh, ch, ph, rh, th в транскрипции передаются, соответственно: sch → ш, chh → хг, ch → х, ph → ф, rh → р, th → т. Сочетания tsch, zsch и chs целиком принадлежащие одному слогу передаются по правилам tsch ( zsch) → ч, chs → кс: Achslach → Акслах, Zschopau → Чопау.
Jump to Немецкий алфавит - Немецкий алфавит достаточно прост. В его основе лежит латиница (26 букв), которой пользуются многие языки Европы. При этом немецкий алфавит использует четыре дополнительные буквы: три умлаута (Ä ä, Ö ö, Ü ü) и одну лигату́ру (ß). Умлауты при словарной. Словарь содержит 12. С учетом требований программы по немецкому языку. Разбор слова по составу. Учебное пособие для 5 класса.
Фонетика Носители немецкого языка бесплатно проверят и озвучат ваш текст Ссылки.
Иногда составляющие этих буквосочетаний относятся к разным слогам, в таком случае они передаются независимо: Altschul → Альтшуль. Перед гласными переднего ряда ( i, e, в заимствованиях также и y) с → ц: Cilli → Цилли. В других контекстах c → к: Carl → Карл. Перед буквами p и t в начале слова или части сложного слова s → ш: Spree → Шпре. Перед гласными одиночная s → з, иначе s →.
В положении между гласной и согласной (или между гласной и e) h в транскрипции опускается. В других положениях h → х. Традиция всюду передавать h → г сегодня считается устаревшей, но многие имена и фамилии передаются именно по этому правилу: Tannhäuser → Тангейзер, Heisenberg → Гейзенберг.
«Транскриптор» не умеет делить немецкие слова на слоги и составные слова на части. Согласные Буквосочетания gk и tz передаются по правилам gk → г, tz → ц. Удвоенное ll передается по-разному, в зависимости от положения в слове: —между гласными ll → лл: Ellerbach → Эллербах; —в конце слова и между согласными ll → лль: Tellkoppe → Теллькоппе; —в остальных позициях ll → л или ль. Перед гласными l → л, перед согласными и в конце слов l → ль. В немецких именах и названиях v → ф: Volkmar → Фолькмар.
Но в именах иностранного происхождения v может передаваться через в: Crivitz → Кривиц. «Транскриптор» всегда передает v как ф. Удвоенные буквы Удвоенные (долгие) немецкие гласные всегда передаются как одна: Klopeinersee → Клопайнерзе. Удвоенные немецкие согласные передаются как удвоенные и в транскрипции, если находятся в положении между гласными или на конце слова. В других положениях удвоенным немецким согласным соответствует одна согласная буква транскрипции: Blatt → Блатт, Schaffran → Шафран.
Буквосочетанию ck соответствует кк в положении между гласными, иначе ck → к: Becker → Беккер, Dick → Дик.